Культурно-археологічний центр Пересопниця

Пересопница, Рівненський район, Рівненська область, Україна

GPS: 50.66671149775615,25.968500549584974

Сайт: http://peresopnytsya.rv.ua

Федоришин Микола Васильович, директор
kolau@i.ua

Години роботи: Понеділок:
з 10-00 до 18-00 (в зимовий період: з 9-00 до 17-00) Вихідні дні - понеділок і четвер
Вівторок:
з 10-00 до 18-00 (в зимовий період: з 9-00 до 17-00) Вихідні дні - понеділок і четвер
Середа:
з 10-00 до 18-00 (в зимовий період: з 9-00 до 17-00) Вихідні дні - понеділок і четвер

Культурно-археологічний центр «Пересопниця»

Ви бачили книги, які вважають шедеврами? Одну з таких створили на Рівненщині. Її написали від руки 4 століття тому. Вона була небаченої краси і коштувала, як ціле містечко. Мова йде про знамените Пересопницьке Євангеліє – перший переклад Святого Письма тогочасною народною мовою. Тепер президенти України приймають присягу саме на цій книзі. Дізнатися найцікавіше про Першокнигу ви можете в культурно-археологічному центрі «Пересопниця»

Культурно-археологічний центр складається з:

1. Археологічного музею
2. Музею української Першокниги Пересопницького Євангелія
3. Музею-скансен “Княже місто”

Подивитися ціни на екскурсії

Пересопницьке Євангеліє — визначна рукописна пам`ятка староукраїнської літературної мови й мистецтва, переклад євангелія так званою простою мовою, досить близькою до народної.
Як свідчить приписка в рукопису, переклали Євангеліє 1556-1561 син протопопа М. Василевич та архімандрит Пречистенського монастиря Григорій у с. Двірці й м. Пересопниці (тепер Рівненська обл.). Замовила книгу княгиня А. Заславська.
Пересопницьке Євангеліє — розкішна книга, вагою 9 кг. 300 гр., писана пізнім уставом на пергаменті форматом 380 х 240 мм. Книга складається з 482 аркушів. Рукопис богато орнаментований, прикрашений високохудожніми кількакольоровими заставками й мініатюрами. За красою й богатством оформлення Пересопницьке Євангеліє не має рівних собі серед українських рукописів. Для прикладу зправа наведено одну з мініатюр, що прикрашають Пересопницьке Євангеліє. На ній зображений євангеліст Лука. Зміст рукопису — традиційне четвероєвангеліє. Своєрідним є вміщення перед кожним євангелієм так званих сумаріїв — короткого змісту розділу. На маргіналіях чимало голосів — пояснень до окремих малозрозумілих слів.
Після зруйнування Пречистенського монастиря доля книги тривалий час не була відома. Майже через півтораста років (1701) її подарував Переяславському єпископському престолові гетьман Іван Мазепа. Згодом пам`ятка опинилася в бібліотеці Переяславської семинарії, де 1837 з нею ознайомився славіст О. М. Бодянський (1808-1877). Після переведення духовної семинарії з Переяслава до Полтави (1862) Пересопницьке Євангеліє теж було перевезено. На поч. 20 ст. рукопис передано до Полтавського давньосховища. Тут його вивчали літературознавець В. М. Перетц (1870-1935) та філолог і палеограф О. С. Грузинський (1881-1954). Під час війни Пересопницьке Євангеліє евакуйовано. З 1947 року Пересопницьке Євангеліє в фондах Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського.

Об'єкти поруч

К сожалению, браузер, которым вы пользуетесь, морально устарел,
и не может нормально отображать сайт.

Пожалуйста, скачайте любой из следующих браузеров: